Khác nhau giữa Come và Go

khác nhau giữa Come và go
Bình chọn

COME và GO, hai động từ phổ biến mang nghĩa di chuyển từ nơi này tới nơi kia, tưởng như rất đơn giản này lại có thể khiến bạn bối rối! Dù đều có nghĩa cơ bản là đi, nhưng mỗi từ lại được sử dụng ở từng trường hợp cụ thể khác nhau.

Khi nào thì sử dụng Come

  • Trong tiếng Anh, “come” được dùng tuỳ vào vị trí hiện tại của người nghe và người nói.
  • Chúng ta sử dụng “come” nếu hành động được nhắc đến hướng về vị trí của người nói hoặc người nghe.

VD: My cousin is coming to see me next week (Dì tôi sẽ tới thăm tôi vào tuần này).

Are you coming to my party? (Bạn sẽ tới bữa tiệc của tôi chứ?)

May I come to your party, too? (Tôi có thể tham gia vào buổi tiệc của bạn không?)

That man’s coming toward us. Who is he? (Người đàn ông kia đang đi về phía tụi mình. Ông ta là ai vậy?)

  • Chúng ta cũng có thể sử dụng “come” trong trường hợp tương tự nhưng là khi nói về một kế hoạch hoặc dự định tương lại.

VD: I’m moving to New York in July. My parents are coming to visit me in August (Tôi sẽ chuyển tới New York vào tháng 7. Ba mẹ tôi sẽ đến thăm tôi vào tháng 8).

Khi nào thì sử dụng Go?

  • Chúng ta sử dụng “go” để nói đến một vị trí khác. Cụ thể hơn, chúng ta thường dùng “go” để chỉ chuyển động từ vị trí hiện tại của người nói (hoặc người nghe) đến một vị trí thứ ba.

VD: I’m going to see my cousin next week (Tôi sẽ đến thăm anh họ vào tuần tới).

Are you going to Bill’s party? (Bạn sẽ đến buổi tiệc của Bill chứ?)

That man’s going toward your car. Who is he? (Người đàn ông kia đang đi đến xe của bạn. Ông ta là ai vậy?)

I need to go to the bank this afternoon (Tôi cần phải ra ngân hàng vào trưa nay).

Khi nói về một người khác (không phải là người nói hay người nghe), việc sử dụng come hay go tuỳ thuộc vào việc người nói nhìn mọi thứ theo góc nhìn của người là người nhận hành động (come) hay người thực hiện hành động (go).

Một số ví dụ về cách sử dụng cả Come và Go trong câu

Tình huống: Jame has gone to Japan for work, and right now he’s at his hotel. Sarah is in Bangkok (Jame đã tới Nhật làm việc, và hiện tại đang ở khách sạn. Sarah đang ở Bangkok).

  • Jame: It’s great here. I wish you could come visit me (Jame: Mọi thứ ở đây rất tuyệt. Ước gì bạn có thể đến thăm tôi).

(Jame sử dụng come vì anh ấy đang nói về hành động hướng về vị trí của anh ấy).

  • Sarah: I wish I could come, too. Are you going anywhere tomorrow? (Sarah: Tôi cũng ước rằng mình có thể tới đó. Bạn có đi đâu vào ngày mai không?)

(Sarah sử dụng “come” vì cô ấy đang hướng về vị trí của người nghe. Ở câu sau, cô ấy sử dụng “go” vì cô ấy đang hỏi về một vị trí không phải hướng của người nghe lẫn người nói).

  • Jame: I’m going to Mt.Fuji. I’m coming back to the hotel at 9 pm. What are you doing tomorrow? (Jame: Tôi sẽ đến núi Phú Sĩ và sẽ trở về khách sạn vào lúc 9 giờ tối. Bạn dự định sẽ làm gì vào ngày mai?)

(Vì khách sạn là vị trí hiện tại của Jame nên anh ấy sử dụng “come”, nhưng núi Phú Sĩ không phải là vị trí hiện tại của cả Jame và Sarah nên anh ấy sử dụng “go”).

  • Sarah: My friend from Laos is coming here. We’re going to Pataya (Sarah: Bạn tôi từ Lào sẽ đến thăm tôi. Chúng tôi sẽ đi Pataya).

(Vì bạn của Sarah tới vị trí của cô ấy nên cô ấy sử dụng “come”. Sau đó, họ đi đến một vị trí khác nên cô ấy sử dụng “go”).

Nguồn: https://www.eslbuzz.com/easily-confused-words-come-vs-go/

1/1

Chọn câu sai

ANSWER
Biên dịch: Thịnh Lê

Biên dịch: Thịnh Lê

A cat lover, interest in language researching

Bình luận

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.