Hello và hi đều được sử dụng khi bạn muốn chào ai đó. Điểm khác nhau duy nhất giữ chúng đó là Hello mang tính chất trang trọng, nghiêm túc còn Hi mang tính chất thân thiện, gần gũi hơn.
Ví dụ về cách sử dụng
I. Như đã đề cập Hello mang tính chất nghiêm túc nên sẽ thường dùng trong hoàn cảnh trang trọng nghiêm túc. Một số ví dụ
- Trong ngữ cảnh hội nghị:
- Hello, Mr. Smith. I’m pleased to meet you. (Xin chào, ông Smith. Rất hân hạnh được gặp bạn.)
- Hello, everyone. I’d like to welcome you to today’s conference. (Xin chào mọi người. Tôi muốn chào đón các bạn đến với hội nghị hôm nay.)
- Trong hoàn cảnh cuộc gọi với tổng đài:
- Hello, this is John speaking. May I speak with Susan, please? (Alo, đây là John nói chuyện. Tôi có thể nói chuyện với Susan được không?)
- Hello, ABC Company. How may I assist you today? (Xin chào, Công ty ABC. Tôi có thể giúp gì cho bạn hôm nay?)
- Trong tình huống gặp ai đó sau một khoảng thời gian dài không gặp:
- Hello, old friend! It’s been ages since we last saw each other. (Xin chào, bạn cũ! Đã lâu lắm rồi chúng ta không gặp nhau.)
- Hello, Sarah. Long time no see. How have you been? (Xin chào, Sarah. Lâu quá không gặp. Bạn đã khỏe chưa?)
II. Vì Hi thường được sử dụng trong hoàn cảnh thân mật gần gũi, nên sẽ thường dùng để chào bạn bè, gia đình người thân. Một số ví dụ
- Khi chào đồng nghiệp hoặc bạn bè:
- Hi Mark, how’s it going at the new job? (Chào Mark, công việc mới thế nào?)
- Hi guys! What’s the plan for tonight? (Hi mọi người! Kế hoạch cho tối nay là gì?)
- Khi bắt đầu một cuộc trò chuyện bình thường:
- Hi there! I couldn’t help but notice your beautiful garden. (Chào bạn! Tôi không thể không để ý đến khu vườn đẹp của bạn.)
- Hi, do you have a moment to chat? (Chào, bạn có chút thời gian để nói chuyện không?)
- Khi chào đối tác mà bạn muốn tăng sự thân thiện:
- Hi there! I’m excited to work on this project together. (Chào bạn! Tôi rất hứng thú làm việc cùng bạn trong dự án này.)
- Hi, nice to meet you. I’ve heard a lot of good things about your company. (Chào, rất vui được gặp bạn. Tôi nghe nhiều điều tốt về công ty của bạn.)
Những ví dụ này minh họa cách sử dụng từ “hi” trong các tình huống từ chào đồng nghiệp đến bắt đầu cuộc trò chuyện bình thường hoặc gặp lại bạn bè và đối tác.
Bạn có thể sử dụng thay thế hi cho Hello được không?
Câu trả lời là được. Hãy nhìn ví dụ sau
- Gặp bạn bè:
- Hi guys! How’s everyone doing today? (Chào mọi người! Mọi người hôm nay thế nào?)
- Hello everyone! I hope you’re all having a great day. (Xin chào mọi người! Hy vọng mọi người đều có một ngày tuyệt vời.)
- Trong cuộc gọi điện thoại thông thường:
- Hi, it’s me. I just wanted to check if you’re available for a quick chat. (Chào, đây là tôi. Tôi chỉ muốn kiểm tra xem bạn có thời gian nói chuyện nhanh không.)
- Hello, is this Sarah? I’m calling regarding the job interview. (Xin chào, có phải là Sarah không? Tôi gọi liên quan đến cuộc phỏng vấn việc làm.)
Tuy nhiên lưu ý trong những cuộc gặp quan trọng, với đối tác hoặc người quan trọng. Sử dụng Hi có thể khiến bạn fail. Hãy cân nhắc kỹ khi sử dụng